Ljubljana, Slovenia.
Temperature: -6°C Clouds: Cloud and Visibility OK
Maribor, Slovenia.
Temperature: -7°C Clouds: Clear Skies
Portoroz, Slovenia.
Temperature: 6°C Clouds: Cloud and Visibility OK

Meho: “I’m drunk on love.”
Before settling on this title, Meho also considered the following:
1) I’m really, really, really sloshed on love.
2) I’m all doped up on love.
3) Dude… I’m tripping balls in love.
4) I just freebased pure love.
5) Call an ambulance, I think someone laced my love with strychnine.
Comments for this post are closed.
And later? “I choked on my own vomit of love”?
Unfortunately, you can’t really dust for vomit.
Oh yes - I rembember Meho. Highest ranking on YU TOP 40: No. 40 - for about five minutes, until the musical editor of Radio Sarajevo realized he mistook Meho for David Hasselhoff
Strychnine? How quaint and sensible. And what would happen if he went for sushi?
@tadej: What would happen? Nothing. “Å ljivovica” can cure even radiation poisoning caused by polonium 210
well at least some rakija will make you feel better! Seriously, that MULLET! It’s so 70s!
I read in Wikipedia that mullet is called Tarzanka in Serbian
Thank you, Pengovsky and Katja: I am getting some šljivovica as we speak
FREE PLUG: They stock various Å¡ljivovicas in that lovely shop called Gerry’s in Old Compton St in Soho (they used to sell Fructal’s one as well, but not anymore).
And, Alcessa, mullet was called “bundesliga frizura” in Slovenia. It was a much loved expression of male virility, apparently.
That’s right - “bundesliga frizura”… Think Rudi Voeller
Yes, I know: in Germany it is called Vokuhila (vorne kurz hinten lang) - my first joke about Bundesligafrisur wasn’t really understood here…
But then, I almost got famous once in club K4 in Ljubljana, by telling the Bosnian DJ at a Balkan party in what I thought was Serbian or Croatian: “Daj malo sporije, svi smo veÄ? trudni” (Make it slow, we are all pregnant here) 
Guess what, she did.