Ljubljana, Slovenia.
Temperature: -8°C Clouds: Cloud and Visibility OK
Maribor, Slovenia.
Temperature: -7°C Clouds: Clear Skies
Portoroz, Slovenia.
Temperature: 5°C Clouds: Cloud and Visibility OK

Motorists helpfully make an additional traffic sign.
The sign reads:
“Careful! Fucked-up Street…
P.S. Fuck this project leader’s mother.
– Your Taxpayers”
(Thanks Miran!)
Comments for this post are closed.
Ah! This picture must have been taken somewhere in rural Slovenia where people still take to citizen action. In Ljubljana a company named Gratel dug through entire Šiška area to lay down optic cables. But they “forgot” to repair the road in the process. But instead of citizen action, picket fences and so on, Ljubljanians just wait for municipal elections, hoping without hope that somebody will change something… Ah, the wonders of democracy
It’s not “Fucked-up street”.
It’s “Fucked-up road“.
Christ on a crepe, Michael, watch it with your misleading mis-translations, will you?
Maybe Michael translated it correctly. Maybe the above street was renamed “Rasfukana” in honor of its redesign
Sorry for the confusion everybody!
There are motherfuckin snakes on the mutherfickin’ road!
As long as the citizens of our young democratic state are able to use their effing language as a weapon, we have nothing to fear, do we.
I love that particular swear Razfukana! I’m going to use it on all possible occaisions! as in ‘Razfukana Blogger’ and ‘Razfukana ulice centar Yakimu Gulagu!’
I like that people protest that way! It’s great! Zivi Slovenija!
Raz***ana way to go!
People would really need to wake up and stand like this for so many reasons… they’re so asleep… wonders of “demo?”cracy + consumist society
So is the title your subtle way of saying “Pardon my French”?
I just can understand “jabemo Mater” - instrumental sloveneje! eheh.
HaHa I don’t even read or speak Slovenian, just Bosnian, and I understood the whole thing!
actually “razfukan” isn’t a classical swear word (like e.g. “pofukan”) but just a colloquial, obscene word for “damaged” or “destroyed”.