Recent Comments
  • Michael M.: Too much going on. Life in flux, etc..
  • Sunshine: Wow, I was soooo happy to see a new post in my rss reader. I was hopping this is already the comeback! :(...
  • gandalf: Did you only get caffeine through Dr.p or did you drink coffee as well? I’m interested, since...
  • neeka: nine kilos… wow… :) happy holidays to you, michael, and to all your loved ones! veronica
  • m: It was a bargain. No strings attached.
Search
 
Web Carniola

August 2006
S M T W T F S
« Jul   Sep »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Ljubljana, Slovenia.
Cloud and Visibility OK Temperature: -8°C Clouds: Cloud and Visibility OK

Maribor, Slovenia.
Clear Skies Temperature: -7°C Clouds: Clear Skies

Portoroz, Slovenia.
Cloud and Visibility OK Temperature: 5°C Clouds: Cloud and Visibility OK

Special Mention
AlienMelon
Burger.si
Heck
Izklop
si.blogs
Sloblogi
Blogorola
Natalija Verboten
Hosting By
domenca-logo.gif
Traffic Signs à la Slovénie

rasfukanacesta.jpg
Motorists helpfully make an additional traffic sign.

The sign reads:

“Careful! Fucked-up Street…
P.S. Fuck this project leader’s mother.
– Your Taxpayers”

(Thanks Miran!)

Posted on Monday, August 21, 2006 to Slovenia

Comments

  • 1

    Ah! This picture must have been taken somewhere in rural Slovenia where people still take to citizen action. In Ljubljana a company named Gratel dug through entire Šiška area to lay down optic cables. But they “forgot” to repair the road in the process. But instead of citizen action, picket fences and so on, Ljubljanians just wait for municipal elections, hoping without hope that somebody will change something… Ah, the wonders of democracy ;)

         by pengovsky on August 21, 2006 at 8:30 am

  • 2

    It’s not “Fucked-up street”.

    It’s “Fucked-up road“.

         by abaris on August 21, 2006 at 10:27 am

  • 3

    Christ on a crepe, Michael, watch it with your misleading mis-translations, will you?

         by sgazzetti on August 21, 2006 at 11:25 am

  • 4

    Maybe Michael translated it correctly. Maybe the above street was renamed “Rasfukana” in honor of its redesign :)

         by pengovsky on August 21, 2006 at 11:31 am

  • 5

    Sorry for the confusion everybody!

         by Michael M. on August 21, 2006 at 11:35 am

  • 6

    There are motherfuckin snakes on the mutherfickin’ road!

         by crni on August 21, 2006 at 4:52 pm

  • 7

    As long as the citizens of our young democratic state are able to use their effing language as a weapon, we have nothing to fear, do we.

         by alcessa on August 21, 2006 at 4:59 pm

  • 8

    I love that particular swear Razfukana! I’m going to use it on all possible occaisions! as in ‘Razfukana Blogger’ and ‘Razfukana ulice centar Yakimu Gulagu!’
    I like that people protest that way! It’s great! Zivi Slovenija!

         by Katja on August 21, 2006 at 7:08 pm

  • 9

    Raz***ana way to go!

    People would really need to wake up and stand like this for so many reasons… they’re so asleep… wonders of “demo?”cracy + consumist society :)

         by Disablez on August 21, 2006 at 8:32 pm

  • 10

    So is the title your subtle way of saying “Pardon my French”?

         by Cornelius on August 21, 2006 at 10:29 pm

  • 11

    I just can understand “jabemo Mater” - instrumental sloveneje! eheh.

         by MEnezes on August 22, 2006 at 3:32 am

  • 12

    HaHa I don’t even read or speak Slovenian, just Bosnian, and I understood the whole thing! :)

         by Katja on August 23, 2006 at 11:24 pm

  • 13

    actually “razfukan” isn’t a classical swear word (like e.g. “pofukan”) but just a colloquial, obscene word for “damaged” or “destroyed”.

         by ipe on August 29, 2006 at 11:32 am

Comments for this post are closed.