Ljubljana, Slovenia.
Temperature: -16°C Clouds: Clear Skies
Maribor, Slovenia.
Temperature: -15°C Conditions: Mist Clouds: Clear Skies
Portoroz, Slovenia.
Temperature: -5°C Clouds: Cloud and Visibility OK

Hope your Christmas was merry and bright and spinning.
However you say it, and according to this site, it’s "vesele bozicne" in Slovene — which is wrong, but for that matter so are the Serbian, Russian, Dutch, Romanian, and Hungarian translations — I hope you had a nice, peaceful and blessed Christmas.
Carniola will return after the new year. See you in 2006!
Comments for this post are closed.
Merry Christmas from Poland and I hope we can get central Europe blogging more in 2006
Merry Christmas and happy New Year!
P.S. At least for Serbian translation on this site — You are right that it is not correct translation, but…
In Serbia, people would put Srećan Božić / Срећан Божић on, for example, cards or in ads. But when you meet somebody on Christmas Day or some time after, you would great him with ‘Hristos se rodi’ (Christ is born) and other person would answer ‘Vaistinu se rodi’ (He is born, indeed).
Vesele Bozicne in Screcno Novo Leto to all!!!
They didn’t even bother haveing it at all in Bosnian! and I suspect
the Arabic was wrong too because the Arab Christians I knew said
something different. Sretan Bozic, i sretan novi godina!
As it seems italian wishes were wrong too…no one says it that way!
Just to make it right and wish everybody a merry christmas and a happy new year:
“Buon Natale E Felice Anno Nuovo”
Ciao!!!
What, no happy christmas in Sanskrit??? Maybe they would say Happy
Divali? Well it certainly looks like holiday of light (and thunder)
outside…
Just to put my two cents here: Merry christmas to everybody, as far as 2006 is concerned, I wish us all peace on Earth and goodwill towards men (OK, I know it sounds corny, but peace and goodwill are seriously lacking lately)
Well, i got a nice present today… snow… Guess who’s gonna do the showeling… Anyway, happy hollidays to you all!
Best wishes to M.M., and the whole TGoC bunch!
Sretna Nova Godina, Michael, and the very best to the newly improved
and enlarged Familia Manske. It’s been a year of happiness and
sorrow, so you’ve run the gamut of family life.Forward in all directions in 2006!
… and may the force be with you in 2006, as well!Boldog Új Évet! (That stands for happy new year in Hungarian!) Blog on and cheers,
Have a good one people, and don’t forget the authoritive voice on all matters, http://spaces.msn.com/members/slovenia00
the boy: ease up on the comment spam, will ya?
Fantastic blog — but I’m not sure if it’s a good thing that more people are discovering Slovenia, or a bad thing. Friends coming to NYC from Kranj and Ljubljana in February, and I’ll be visiting again in April. It’s hard to keep Americans away once they’ve met Slovenes! Happy new year.
they got the Japanese wrong as well. Akemashite omedetou is correct.