Recent Comments
  • Michael M.: Too much going on. Life in flux, etc..
  • Sunshine: Wow, I was soooo happy to see a new post in my rss reader. I was hopping this is already the comeback! :(...
  • gandalf: Did you only get caffeine through Dr.p or did you drink coffee as well? I’m interested, since...
  • neeka: nine kilos… wow… :) happy holidays to you, michael, and to all your loved ones! veronica
  • m: It was a bargain. No strings attached.
Search
 
Web Carniola

November 2004
S M T W T F S
« Oct   Dec »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Ljubljana, Slovenia.
Cloud and Visibility OK Temperature: -17°C Clouds: Cloud and Visibility OK

Maribor, Slovenia.
Mist Temperature: -15°C Conditions: Mist Clouds: Clear Skies

Portoroz, Slovenia.
Cloud and Visibility OK Temperature: -6°C Clouds: Cloud and Visibility OK

Special Mention
AlienMelon
Burger.si
Heck
Izklop
si.blogs
Sloblogi
Blogorola
Natalija Verboten
Hosting By
domenca-logo.gif

Archives for November 19th, 2004

Mali_princ
In Slovenia, the Little Prince is known as Mali Princ.

The University of Halle has put together a project called Der Kleine Prinz in 100 Sprachen (The Little Prince in 100 Languages) The basic idea is to translate and record an excerpt from Saint-ExupĂ©ry’s famous story into numerous languages and dialects. (Including Slovenian.)

According to the site, the majority of voicework is done by native speakers. Non-native speakers are specially marked with the symbol "L2." (Like here, for example.) In other words, the Slovene recording (which has no "L2") is done by a native Slovenian speaker from Ljubljana, Slovenia.

Now… go ahead and listen to the Slovene recording by a native speaker from Ljubljana, Slovenia, and tell me if you notice anything strange. Go ahead. I’ll wait here.

How did it go?

Look, I don’t claim to be an expert in Slovene, but even I laughed when I heard that reading, and I’m a lousy, no-good foreigner. There’s absolutely no way you can tell me that that voice belongs to a LjubljanÄ?anka. [mp3]

Is it even the voice of a Slovene? Here I’m not sure, and need your help. My first thought was no — but then, there are so many dialects here; maybe this lady is a Carinthian Slovene? It definitely sounds Germanic. Unfortunately, I don’t know Slovenian dialects well enough to recognize them.

Perhaps someone reading this knows the answer. Anyone?

(Via Viewropa )

Posted on Friday, November 19, 2004 to Slovenia ¦ Comments (25)